2 Samuel 20:14

SVEn hij toog heen door alle stammen van Israel, naar Abel, te weten, Beth-maacha, en het ganse Berim; en zij verzamelden zich, en kwamen hem ook na.
WLCוַֽיַּעֲבֹ֞ר בְּכָל־שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אָבֵ֛לָה וּבֵ֥ית מַעֲכָ֖ה וְכָל־הַבֵּרִ֑ים ס [וַיִּקְלֵהוּ כ] (וַיִּקָּ֣הֲל֔וּ ק) וַיָּבֹ֖אוּ אַף־אַחֲרָֽיו׃
Trans.

wayya‘ăḇōr bəḵāl-šiḇəṭê yiśərā’ēl ’āḇēlâ ûḇêṯ ma‘ăḵâ wəḵāl-habērîm swayyiqqāləhû wayyiqqâălû wayyāḇō’û ’af-’aḥărāyw:


ACיד ויעבר בכל שבטי ישראל אבלה ובית מעכה--וכל הברים  {ס}  ויקלהו (ויקהלו) ויבאו אף אחריו
ASVAnd he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Beth-maacah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.
BEAnd Sheba went through all the tribes of Israel, to Abel of Beth-maacah; and all the Bichrites came together and went in after him.
Darbywho went through all the tribes of Israel to Abel, and to Beth-Maacah, and all the Berim; and they gathered together, and went also after him.
ELB05Und er durchzog alle Stämme Israels nach Abel und Beth-Maaka und ganz Berim; und sie versammelten sich und kamen ihm ebenfalls nach.
LSGJoab traversa toutes les tribus d'Israël dans la direction d'Abel-Beth-Maaca, et tous les hommes d'élite se rassemblèrent et le suivirent.
SchDer zog durch alle Stämme Israels bis nach Abel-Beth-Maacha; und alle Beriter versammelten sich und folgten ihm auch nach.
WebAnd he went through all the tribes of Israel to Abel, and to Beth-maachah, and all the Berites: and they were assembled, and went also after him.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin